va caure un arbre centenari, vell venerable,
entre el plany mut de la senzilla gent
i la irònica indiferència d’una genteta insensible.
Va caure sota el dòlar, destral impia en un paisatge de ciment
i cau de rics esquizofrènics.
arrels, refugi de mil somnis joves,
arrels, memòria d’horitzons i platja,
arrels de pell lleugerament amarga,
arrels, canals de saba i aigua.
Això no obstant, ençà d’avui ens mancarà el reducte,
potser serà impossible retrobar el racó ombrívol,
no gaudirem mai més d’aquell llit vegetal
on vam sentir el silenci ,
on vam beure la pluja,
on vam rebre la llum d’estius i llunes clares.
A Point Loma, sant Diego, Mèxic,
ja no queden arrels, només queden espectres,
ulls que cerquen el verd prop de la mar,
ulls que vetllen l’absència d’aquell vell venerable…
Això no obstant, tinc avui entre les mans
rescatada per l’ull i la mirada punyent de l’amiga,
una imatge feliç, en negre i gris,
són les arrels d’un arbre centenari!
Tarragona 22 - 11 - 2007
Amb el text original en llengua catalana hi afegeixo la seva traducció al castellà.
Raíces
sucumbió un árbol centenario, anciano venerable,
entre el lamento mudo del pueblo llano
y la irónica indiferencia de una gentuza sin conciencia.
Sucumbió bajo el dólar, hacha impía en un paisaje de cemento,
guarida de esquizofrénicos con plata.
raíces, refugio de mil sueños jóvenes,
raíces, memoria de horizontes y playa,
raíces de piel ligeramente amarga,
raíces, canales de savia y agua.
quizás será imposible reencontrar el rincón umbrío,
no gozaremos nunca de aquel lecho vegetal
donde sentimos el silencio,
donde bebimos la lluvia,
donde esperamos la luz de veranos y lunas claras.
ya no quedan raíces, sólo quedan espectros,
ojos que buscan verdor cerca del mar,
ojos que velan la ausencia de aquel venerable anciano…
rescatada por el ojo y la mirada penetrante y amorosa de la amiga,
una imagen feliz, en gris y negro:
¡son las raíces de un árbol centenario!
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada